Hierbei handelt es sich um die Autobiografie des Frontmanns der kanadischen Urgesteine D.O.A. in deutscher Fassung übersetzt von Tommy Molotow (MOLOTOW SODA).
Wow, da hat der gute Mann endlich mal wieder was Produktives getan, anstatt irgendwelche Surveys auf MySpace.com zu beantworten und weiterzuleiten. Aber darum geht es hier ja nicht. Jedenfalls habe ich das Teil innerhalb weniger Tage durchgelesen, weil es wirklich Spaß macht, dem alten Herren zuzuhören. Aus der Zeit wie es „früher“ war. Hehe. Hier geht es wirklich von den Anfängen los bis hin zur Gegenwart. Mal lustig, mal traurig, mal sehr persönlich und dann wieder herzlich offen. Es ist wohl in etwa so, wie seinem alten Opa zuzuhören, wenn er von den 60’ern spricht. Nur das dies hier wirklich interessant ist, zumal einem auch ein guter Einblick in die Punk- und Hardcoreszene der 80’er und 90’er gewährt wird und Zusammenhänge aufgezeigt werden. Manchmal hakt es vielleicht ein bisschen an der Übersetzung und einige Witze konnten nicht wirklich gut übersetzt werden. Das geht ja aber auch manchmal nicht. Daher würde ich den Leuten, die des Englischen mächtig sind, sich die Originalausgabe zuzulegen. Zur Not geht aber auch diese Version. Und selbst für „Frischlinge“ des Punkrocks dürfte die Lektüre interessant sein, da mit vielen Fußnoten auch viele Dinge erklärt werden, die nicht jeder gleich verstehen dürfte. Tolles Buch!
224 Seiten
ca. 20 EUR